На прошедшем совещании в правительстве был озвучен Новый срок для объявления победителей республиканского конкурса «Трезвое село» — 15 мая. В этой инициативе участвуют населенные пункты уже шестой год подряд, и сегодня почётное звание «трезвого села» носят 51 победитель по всей республике.
«Трезвое село» стало настоящим брендом для региона. Прошлый год отметил его включение в ТОП-1000 идей форума «Сильные идеи нового времени», организованного Агентством стратегических инициатив. Участники из года в год удивляют высоким уровнем подготовки и, что особенно радует, заметным улучшением качества жизни в своих сообществах. Люди становятся более сплочёнными, находят общие увлечения и демонстрируют активную приверженность здоровому образу жизни.
Это важный проект, который приносит ощутимые результаты. Например, количество смертей от отравлений суррогатами алкоголя уменьшилось почти на 30%, а зарегистрированные преступления, совершённые в состоянии алкогольного опьянения, снизились более чем на 46%.
Радий Хабиров, Глава Республики Башкортостан
Также в республике успешно внедряются местные программы, направленные на создание условий для здорового образа жизни. Чтобы оценить их эффективность, в прошлом году проводилось социологическое исследование, которое показало высокий интерес жителей к участию в этих мероприятиях.
На совещании также затронули тему книгоиздания, в котором республика занимает лидирующие позиции по стране. Несмотря на то, что многие предпочитают электронные ресурсы, традиционные книги по-прежнему находят своего читателя, и объемы их издания только увеличиваются. Актуальные публикации особенно востребованы за границей, среди любителей литературы в Беларуси и Казахстане.
Особенно заметным становится интерес к книгам, посвящённым специальной военной операции. В прошлом году была выпущена летопись событий, созданная журналистами, а в аудиопроекте «Башкирские народные сказки» свои рассказы читали бойцы первого башкирского батальона имени Минигали Шаймуратова. В этом году также запланирован выпуск изданий о героях СВО, включая их переводы на башкирский язык.